vs 

QUICK ANSWER
"Somewhat" is an adverb which is often translated as "algo", and "not at all" is a phrase which is often translated as "para nada". Learn more about the difference between "somewhat" and "not at all" below.
somewhat(
suhm
-
wuht
)
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
adverb
a. algo
My situation is somewhat similar to yours.Mi situación es algo parecida a la tuya.
b. un tanto
She seemed somewhat confused after the accident.Parecía un tanto confundida después del accidente.
c. un poco
I find it somewhat strange that he never called.Me parece un poco raro que nunca llamara.
A pronoun is a word that stands in for a noun (e.g., she).
pronoun
a. en cierto modo
Why don't you ask her? I believe she's somewhat of an expert.¿Por qué no le preguntas a ella? Creo que es en cierto modo una experta.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
not at all(
nad
 
ahd
 
al
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. para nada
I was expecting him to be upset, but he was not at all mad.Esperaba que estuviera molesto, pero no estaba enojado para nada.
b. en absoluto
I think you two would get along great. - No, she doesn't like me. Not at all.Creo que ustedes dos se llevarían muy bien. - No, no le caigo bien en absoluto.
c. en lo absoluto
I didn't know what the movie was about, but that ending was not at all expected.No sabía de qué trataba la película, pero ese final no lo esperaba en lo absoluto.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.